TELEFONBESZÉLGETÉS (képzelgés)

0 Flares Filament.io 0 Flares ×

(a fogadó-fél angolul, a hívó-fél magyarul, szinkron fordítással lejegyezve)

• OLAF ügyfélszolgálat?
• Sorry? (hangzott a kérdés, innen magyarul az írás: elnézést?)
• Hű, Józsi gyere már, ez angolul hablatyol nekem: tolmácsot kérek!
• Értem, maga magyar, rendben van, megoldjuk a tolmácsolási problémát.
• Maguk akarnak engem vizsgálni, milyen alapon, személyiségi jogokkal rendelkezem!
• Értjük: nem Önt, hanem az uniós források fölhasználását vizsgáljuk egész Európában, ez a föladatunk, a munkánk, ezzel bíztak meg bennünket.
• Nem érdekel: Én vagyok a NEMZET VEJE, ENGEM csak úgy, még a Fideszes Péter se vizsgálhat, hát akkor hogyan képzelik, hogy maguk vizsgálódhatnak?
• Értem, illetve nem értem, mi az (EU) 2015/1970 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet és az (EU) 2015/1974 bizottsági végrehajtási rendelet, valamint a 2007–2013-as programozási időszak (strukturális alapok és Kohéziós Alap): az 1828/2006/EK bizottsági rendelet 27–36. cikke alapján dolgozunk, „veje-séget” nem tudunk figyelembe venni.
• Majd meglátjuk, maguk a Sorostól jöttek? Mert azt mondja a Bayer Zsolti, hogy biztosan onnan szalajtották magukat.
• Nem kérem, nem az említett úr bízott meg minket.
• Értem, akkor maguk politikai jelentést készítenek.
• Nem kérem, mi az uniós források rendeltetésszerű fölhasználását vizsgáljuk: Önnel is kell beszélgetnünk, mikor lenne alkalmas?
• Majd egyeztetek az APÓSOMMAL, utána adok időpontot, addig várjanak türelemmel, mert most választások lesznek nálunk, és már ezt a telefont is a választásokba való beavatkozásnak értékelem!
• De Ön keresett minket!
• Ja, akkor is! Tanuljanak meg magyarul, meglátják megéri: sok dolguk lesz még nálunk!
2018. 04. 13. péntek

0 Flares Twitter 0 Facebook 0 Google+ 0 Email -- Filament.io 0 Flares ×

Hozzászólás