Ma azt mondta az Ofő, hogy szöveget fogunk értelmezni megértés okából, mert ha valamit nem fogunk föl agyilag, akkor még helyes irányba se nem tudunk menni előre. És a szövegek értelmezése azért is nehéz, mert bele vannak keverve mindenféle manipulációk, amiket le kell tudni szűrni, mint a húslevesről a forralási habzást. Ezt ugyan nem értettük, mert mi a húslevest enni szoktuk csak, nem szűrni. De nem érdekes a leves, mert ha „rizsa” is van utána hússal, akkor biztos jól fogunk lakni. És akkor az Ofő már folytatta is, hogy tudja, hogy mi nagyon szeretjük a krimiket nézni és kitalálni a gyilkosokat előre, mint a Hír tv, még mielőtt megtalálják bűnözőket a bűnöket üldöző igazi szervek, ezért most azt a rendőrségi közleményt kell szövegértelmeznünk felfogásilag, hogy „Közlemény/Budapesti Rendőr-főkapitányság/2014. március 20. 18:06/Rendőri eljárás során 2014. március 20-án a fővárosban életét vesztette egy 41 éves budapesti férfi./A haláleset körülményeit a Budapesti Rendőr-főkapitányság V. kerületi Rendőrkapitányság Rendkívüli Haláleseti Osztálya vizsgálja.” Az Ofő szerint először figyelmesen olvassuk el az internetes közleményt, aztán mélyedjünk el benne gondolatilag és igazságilag, nézzünk a szavak és a pontok mögé is, hogy meglássuk a szöveg lényeges mélységeit, és nehogy hagyjuk magunkat manipulálni a prekoncepcionális elő benyomásainktól megfertőződve. Minden beteketóriázás nélkül hozzá is fogtunk az elolvasáshoz, ami nem volt nehéz, mert a rövid szövegek elejét sem felejtjük, el mire a végére érünk, és így könnyebben lehet megértelmezni a leírtakat. Nekem rögtön gyanús volt, hogy milyen rövidre sikerült ez a Tovább a folytatáshoz
„A Magyar Krónika nem harcol, hanem örömet mond…” 42.
Minden vélemény számít!
